kot: (catus)
kot ([personal profile] kot) wrote2016-05-27 04:40 pm

Ш

Хочу записать для себя. Вчера сходили на шекспировскую программу - запись, транслировавшуюся в нашем кинотеатре. Те, кто уже посмотрели, не особо хвалили ее, а мне ужасно понравилось. То есть, конечно, неровно, конечно, слишком много материала туда напихали, но я лично все три часа радовалась.
Потому что видишь почти-живьем тех, кого скорее всего не увидишь в жизни. Потому что масса любимых и знакомых лиц. Потому что можно закрыть глаза и слушать эти строки и не уставать.
Очень запомнились -

Рэп - и исполнитель, и танцор, оригинально и интересно (и вообще я рэп люблю)
Отелло - божественно красив, звериная, животная грация
Бостридж и "приходи, смерть..." - слышала о нем много хорошего, и действительно, из музыкальных номеров - самое-самое
Рори Киннир поразил, абсолютное перевоплощение, страх, паника, так и стоит его лицо перед глазами.
Как Джуди Денч, уходя, опиралась на кого-то из молодых - все-таки немного сдает, что грустно
Абсолютно прекрасный Роджер Аллам - как хотелось бы посмотреть Лира в его исполнении! Очень, очень мало, хотелось еще

Про финал отдельно хочется написать. Несколько раз за жизнь бывало, когда в театре вдруг начинаешь не наблюдать со стороны, а БЫТЬ в сказке. И когда Дэвид Теннант выглянул из-за занавеса и начал произносить монолог Пака, насмешливо, с улыбочкой фавна, эльфа - вот тогда волшебство и совершилось.

В эту пору лев рычит
Волки воют на луну;
Пахарь в устали храпит,
Тяжело отдавшись сну.
Тлеют угли в камельке,
Визг совы пугает тьму,
И больной лежит в тоске,
Саван чудится ему.
В этот темный час ночной
Из могил, разъявших зев,
Духи легкой чередой
Выскользают, осмелев.
Нам же, эльфам, что стремимся
Вслед коням тройной Гекаты
И дневных лучей боимся,
Темнотой, как сны, объяты,
Нам раздолье. В доме мышь
Не спугнет святую тишь.
Я пришел сюда с метлой
Мусор вымести долой.

[identity profile] catus.livejournal.com 2016-05-28 12:39 pm (UTC)(link)
Я тоже не все понимаю, конечно, но когда текст более-менее знакомый, то легче воспринимается. А к британским акцентам помогают привыкнуть сериалы :)

[identity profile] eta-ta.livejournal.com 2016-05-28 12:42 pm (UTC)(link)
Британскими сериалами наслаждаюсь - но шекспироский текст же совсем на другом языке!
это как если бы я в Пoдмосковье слушала по радио рассказ на церковно-славянском, наговоренный жителем Вятки или Вологды

ну и конечно, текст я не знаю совсем, только plot
Edited 2016-05-28 12:43 (UTC)

[identity profile] catus.livejournal.com 2016-05-28 03:49 pm (UTC)(link)
Да, я в этом смысле предпочитаю смотреть спектакли с субтитрами, так понятнее ) Но слушать все равно обожаю, красииииво ))