Oct. 18th, 2009

Самое

Oct. 18th, 2009 10:16 pm
kot: (dubout)
Есть книги, которые я перечитываю - не художественные, а как раз филологические, но написанные еще иным, более свободным, языком. Некоторые места в Бахтине, почти весь Лотман, и еще вот Ауэрбаховский "Мимесис". Наверное, одна из самых любимых книг, от чтения которой перехватывает горло, так красиво, точно и правильно там все сказано. Я ее время от времени беру с полки - когда тоскливо, когда не пишется, когда не приходит ничего в голову. И читаешь, и все вокруг исчезает.

Очерченные ясными линиями, в прозрачном и ровном свете стоят и движутся тут люди и вещи в пределах обозримого пространства; не менее ясны их мысли и чувства, полностью выражаемые в слове, размеренные даже в минуту волнения. (об "Одиссее")

И вот еще прекрасное, тоже о Гомере:

Отдельные звенья происходящего самым явным образом соединены между собой; большое число всяких союзов, наречий и частиц, других синтаксических инструментов, явно определенных в своем значении и очень тонко разграниченных, размежевывают людей, вещи, части повествования и одновременно соединяют их в беспрерывный и ровно льющийся поток <...> Непрерывный, ритмически волнующийся поток явлений проходит перед глазами, и никогда не проскальзывает в нем ни наполовину освещенный или недостроенный образ, ни зияние, ни пропасть, ни взгляд в неизведанные глубины.

Profile

kot: (Default)
kot

July 2018

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
2223 2425262728
293031    

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 05:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios